<dl id="ysaak"><acronym id="ysaak"></acronym></dl>
  • <button id="ysaak"><input id="ysaak"></input></button>
  • <rt id="ysaak"></rt>
    • 政策法規(guī)
    企業(yè)重組上市IPO

    英國保護貿(mào)易利益法

    第一條
    (一)如果國務(wù)大臣認(rèn)為
    (甲)根據(jù)任何外國為管理或控制國際貿(mào)易的法律已經(jīng)或?qū)⒁扇〉拇胧?BR>(乙)這些措施,在其適用或?qū)⒁m用于該國領(lǐng)土管轄權(quán)以外由在聯(lián)合王國從事商業(yè)的人進行或?qū)⒁M行的活動時,對聯(lián)合王國的貿(mào)易利益造成了損害或有損害之虞,國務(wù)大臣得用命令指示對這些措施適用本條規(guī)定,或適用于該命令中所指明的事項。
    (二)上述第一款之命令,就本條所適用的任何措施而言,國務(wù)大臣得用命令規(guī)定要求或由于該項命令使國務(wù)大臣得以要求在聯(lián)合王國經(jīng)營商業(yè)的人,將根據(jù)第一款的命令而適用第一條的那些針對他所采取的,或有采取之虞的任何規(guī)定或禁令的措施通知國務(wù)大臣。
    (三)為避免損害聯(lián)合王國的貿(mào)易利益,國務(wù)大臣在認(rèn)為適當(dāng)時,可以向在聯(lián)合王國經(jīng)營商業(yè)的任何人發(fā)出指令,禁止服從任何上述規(guī)定或禁令。
    (四)國務(wù)大臣根據(jù)上述第一或第二款規(guī)定發(fā)布命令的權(quán)力依法規(guī)文件加以實施,但得由國會上院或下院的決議加以撤銷。
    (五)根據(jù)本條上述第三款發(fā)布的指令可以是一般性的,也可以的特指的,或者絕對地或者在指令中所同意或另有特指的情況下,得禁止服從(前述的)任何規(guī)定或禁令;根據(jù)該款所發(fā)布的一般性的指令,將以國務(wù)大臣認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞接枰怨肌?BR>(六)本條中,'貿(mào)易'包括任何一項商業(yè)活動過程中發(fā)生的任何活動,'貿(mào)易利益'應(yīng)據(jù)此作出解釋。
    外國法院和當(dāng)局指定提供的文件和情報

    第二條
    (一)如果國務(wù)大臣認(rèn)為
    (甲)某項指定已經(jīng)或可能要求聯(lián)合王國境內(nèi)的人向外國任何法院、法庭或當(dāng)局提供任何不在該國領(lǐng)土管轄范圍以內(nèi)的商業(yè)文件或向這樣的法院、法庭或當(dāng)局提供任何商業(yè)情報;
    (乙)任何當(dāng)局已經(jīng)或可能向聯(lián)合王國境內(nèi)的人指定公布任何此類文件或情報,
    如國務(wù)大臣根據(jù)本條第二款或第三款規(guī)定認(rèn)為這種指定是不可接受的,可以發(fā)出指令禁止服從該項指定。
    (二)本條第一款(甲)項或(乙)項所述指定在下列情況下是不可接受的
    (甲)如果它侵犯了聯(lián)合王國的司法管轄權(quán)或有損于聯(lián)合王國的主權(quán);
    (乙)如果服從該項指定將損害聯(lián)合王國的安全或者是聯(lián)合王國政府與其他國家政府之間的關(guān)系。
    (三)本條第一款(甲)項所述指定在下列情況下也是不可接受的
    (甲)如果它不是為在外國提起的民事或刑事訴訟之目的而發(fā)出的;
    (乙)如果該指定要求一個人說明他擁有、保管或掌握何種與任何此類訴訟有關(guān)的文件,或者為任何此類訴訟的目的提供除該項指定中所特指的文件以外的任何文件。
    (四)根據(jù)本條第一款發(fā)布的指令可以是一般性的,也可以是特指的,或者絕對地或者在此類案件中或者在指令中所同意或另有特指的情況下,得禁止服從(前述的)任何規(guī)定;根據(jù)該款所發(fā)布的一般性的指令,將以國務(wù)大臣認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞接枰怨肌?BR>(五)為了本條的目的,一項請求或要求,如果是在能夠或本來能夠發(fā)出一項具有同樣效果的規(guī)定的情況下提出的,應(yīng)視為作出指定;
    (甲)根據(jù)任何一個外國法院、法庭或當(dāng)局的規(guī)定,向聯(lián)合王國境內(nèi)的人發(fā)出的任何提供文件或情報的請求或要求,
    (乙)由這種法院、法庭或當(dāng)局發(fā)出的指定,要求向其所指定的人提交或提供任何文件或情報的,應(yīng)視為要求向該法院、法庭或當(dāng)局提交或提供文件或情報的限令。
    (六)本條中的'商業(yè)文件'和'商業(yè)情報'分別指與任何一項商業(yè)活動有關(guān)的文件或情報,'文件'包括記錄或儲存資料的任何記錄和設(shè)備。
    第一條和第二條的犯罪行為

    第三條
    (一)除依下述第二款的規(guī)定,任何人沒有合理原因不遵守根據(jù)第一條第二款發(fā)出的指令或明知而違反根據(jù)該條第三款和第二條第一款發(fā)出的指令的行為是一項犯罪行為。 
    (甲)按照起訴狀作出有罪判決時,判處罰金;
    (乙)按照簡易程序作出有罪判決時,判處不超過法定最高額的罰金。
    (二)一個既非聯(lián)合王國和其屬地的公民又非在聯(lián)合王國注冊成立的團體法人,在聯(lián)合王國以外的任何違反根據(jù)第一條第三款和第二條第一款所發(fā)布之指令的作為或不作為,不屬于本條第一款所指的犯罪行為。
    (三)除非由國務(wù)大臣,或得到總檢察長或北愛爾蘭總檢察長的同意,不得在英格蘭、威爾士或北愛爾蘭對違反上述第一款的行為提起任何訴訟。
    (四)根據(jù)本條規(guī)定對任何人的犯罪行為的訴訟,可以在該人所在地,向享有管轄權(quán)的聯(lián)合王國法院提起。
    (五)上述第一款'法定最高?
    (甲)在英格蘭、威爾士和北愛爾蘭是指《1977年刑事法條例》第28條所規(guī)定的數(shù)額(本法通過之時為1,000英磅);
    (乙)在蘇格蘭是指《1975年(蘇格蘭)刑事訴訟法》第2896條所規(guī)定的數(shù)額(本法通過之時為1,000英磅)。
    在北愛爾蘭適用本條規(guī)定時,上述1977年法關(guān)于(甲)項所規(guī)定的數(shù)額規(guī)定擴展適用于北愛爾蘭。
    對《1975年證據(jù)(在外國訴訟)法》的限制

    第四條
    由一外國法院或法庭作出的或代表一外國法院或法庭所作出的(關(guān)于在聯(lián)合王國取得證據(jù)的)請求,如果表明該項請求侵犯了聯(lián)合王國的管轄權(quán)或有損聯(lián)合王國的主權(quán)時,則聯(lián)合王國的法院不得根據(jù)《1975年證據(jù)(在外國訴訟)法》第二條的規(guī)定發(fā)布命令執(zhí)行該項請求;由國務(wù)大臣或代表國務(wù)大臣簽署的證明書,證明侵犯或損害屬實時,此項證明書是這一事實的決定性證據(jù)。限制執(zhí)行某些外國判決

    第五條
    (一)凡適用本條的判決,不得根據(jù)《1920年司法行政法》第二部分或《1933年外國判決(相互執(zhí)行)法》第一部分規(guī)定,予以登記,聯(lián)合王國的法院也不得受理根據(jù)這種判決所得補償而依普通法提出的訴訟。
    (二)本條適用于外國法院作出的下述任何判決:
    (甲)下述第三款中所指的判處若干倍賠償金的判決;
    (乙)凡判決是根據(jù)下述第四款公布的命令所指明的法律規(guī)定或規(guī)則,并且在該項命令生效以后所作出的;
    (丙)對要求按上述(甲)項或(乙)項判決就損害獲得賠償金所作的判決。
    (三)上述第二款(甲)項中若干倍賠償金的判決,是指判決所確定的賠償數(shù)額兩倍、三倍或數(shù)倍于為補償勝訴之所受損失或損害而估定的數(shù)額的判決。
    (四)為上述第二款(甲)項之目的,國務(wù)大臣對于他認(rèn)為與禁止或管理旨在妨礙、歪曲或限制商業(yè)活動中競爭的協(xié)議、安排或慣例有關(guān)的或與促進上述這樣的競爭有關(guān)的任何法律規(guī)定或規(guī)則得發(fā)布命令。
    (五)國務(wù)大臣根據(jù)上述第四款發(fā)布命令的權(quán)力將依法規(guī)文件予以實施,但得由國會上院或下院的決議加以撤銷。
    (六)上述第二款(甲)項適用于本法通過之日以前作出的判決,以及該日或其后作出的判決,但本條款不影響在該日以前根據(jù)上述第一款所述規(guī)定已經(jīng)登記注冊的任何判決或所述與該判決有關(guān)的這類訴訟在該日以前已經(jīng)作出了最后確定的任何判決。若干倍賠償金判決的索還

    第六條
    (一)本條款適用于外國法院對
    (甲)聯(lián)合王國及其屬地公民;
    (乙)在聯(lián)合王國或聯(lián)合王國女王陛下政府負(fù)責(zé)其對外關(guān)系的領(lǐng)地成立的團體法人;
    (丙)在聯(lián)合王國從事商業(yè)的人,
    (在本條稱'合格被告人')作出的上述第五條第三款所指的若干倍賠償判決并且相當(dāng)于該賠償金數(shù)額的賠款已經(jīng)由合格被告人付給了勝訴方或有權(quán)向該合格被告人要求獲得賠償金的另一方。
    (二)除按下述第三款和第四款的規(guī)定外,合格被告人有權(quán)向勝訴方索還上述第一款所述的數(shù)額中超過應(yīng)補償數(shù)的部分;這部分在該數(shù)總額中所占的比例與為受損方作出補償判決的法院所估定的數(shù)額在判歸該方的賠償金總數(shù)中所占的比例相同。
    (三)凡合格被告人在作出判決的那一訴訟提起之時是常住外國的自然人或其主要營業(yè)地當(dāng)時位于外國的團體法人,則不適用上述第二款規(guī)定。
    (四)凡合格被告人是在外國從事商業(yè)活動,并且作出判決的那一訴訟只是與在該國進行的活動有關(guān),則不適用上述第二款規(guī)定。
    (五)聯(lián)合王國的法院得受理根據(jù)本條而主張權(quán)利的訴訟,盡管被告方不在法院的管轄權(quán)之內(nèi)。
    (六)上述第一款中所述合格被告人所付的金額包括對其財產(chǎn)或?qū)λ?直接或間接)所擁有的公司財產(chǎn)采取執(zhí)行程序所得到的金額;在該款和上述第二款中所述勝訴方或有權(quán)要求獲得賠償金的一方,包括通過繼承、轉(zhuǎn)讓或其他方式獲得此種權(quán)利的任何人。
    (七)有關(guān)外國法庭或當(dāng)局發(fā)出的任何命令,本條作必要修改后亦應(yīng)適用;如該法庭或當(dāng)局是法院,則是指上述第五條第三款的若干倍賠償判決。
    (八)本條不適用于本法通過以前作出的任何判決和發(fā)出的任何命令。
    根據(jù)與第六條相應(yīng)之規(guī)定的外國判決的執(zhí)行

    第七條
    (一)如果女王陛下認(rèn)為外國法律規(guī)定或?qū)⒁?guī)定在該國執(zhí)行根據(jù)上述第六條所作出的判決,女王陛下將以樞密院令規(guī)定在聯(lián)合王國執(zhí)行根據(jù)與該條相應(yīng)的該國法律規(guī)定所作出的判決。
    (二)根據(jù)本條發(fā)出之樞密院令可修改或不加修改地適用《1933年外國判決(相互執(zhí)行)法》的任何規(guī)定。
    名稱、解釋、撤銷和范圍

    第八條
    (一)本法定名為《1980年保護貿(mào)易利益法》。
    (二)本法中'外國'一詞指聯(lián)合王國以外的任何國家或領(lǐng)地,不包括聯(lián)合王國女王陛下政府負(fù)責(zé)其對外關(guān)系的國家或領(lǐng)地。
    (三)本法所述外國法律或法院、法庭或當(dāng)局包括聯(lián)邦國家內(nèi)該國任何組成部分的法律或法院、法庭或當(dāng)局。
    (四)本法所謂主張權(quán)利或得到主張的權(quán)利,是指根據(jù)一項立法或法律規(guī)則而產(chǎn)生的請求權(quán)或權(quán)利。
    (五)《1964年航運合同和商業(yè)單據(jù)法》(被本法所取代)茲予廢止,《1977年刑事法條例》附表2第18項和附表3第24項(含有對1964年法的修正)一并廢止。
    (六)本法通過以前任何根據(jù)所指1964年法發(fā)出的指令,上述第五款不影響其效力。
    (七)本法擴展適用于北愛爾蘭。
    (八)女王陛下得以樞密院令決定按照樞密院令可能規(guī)定的例外、變更和修改,將本法擴展適用于聯(lián)合王國以外的聯(lián)合王國女王陛下政府負(fù)責(zé)其對外關(guān)系的任何領(lǐng)地。

    現(xiàn)成公司熱 | 信托基金 | 財務(wù)管理 | 政策法規(guī) | 工商注冊 | 企業(yè)管理 | 外貿(mào)知識 | SiteMap | 說明會new | 香港指南 | 網(wǎng)站地圖 | 免責(zé)聲明
    RICHFUL瑞豐
    客戶咨詢熱線:400-880-8098
    24小時服務(wù)熱線:137 2896 5777
    京ICP備11008931號
    微信二維碼