<dl id="ysaak"><acronym id="ysaak"></acronym></dl>
  • <button id="ysaak"><input id="ysaak"></input></button>
  • <rt id="ysaak"></rt>
    • 政策法規(guī)
    企業(yè)重組上市IPO

    新加坡共和國憲法

      第一章總統(tǒng)

      第一條:

      第一款:應(yīng)有新加坡總統(tǒng)一人,由議會選舉之。

      第二款:總統(tǒng)不得在任何法院任何訴訟中受到控訴。

      第三款:總統(tǒng)自其就任之日起任職,任期四年,但得隨時親署書面向議院議長提出辭職,并得依照不少于全體議員三分之二的票數(shù)所通過的決議罷免之。

      第四款:在總統(tǒng)患病、離開新加坡或任何其他原因不能親自行使職務(wù)期間,內(nèi)閣得任命一人代行總統(tǒng)的職務(wù),不論多長時間,但任何人除有可能被任命為總統(tǒng)的資格者外,不得被任命代行總統(tǒng)的職務(wù)。

      第二條:

      第一款:新加坡公民非出生于馬來亞者,不得當(dāng)選為總統(tǒng)。

      第二款:總統(tǒng)不得擔(dān)任任何營利的職位,并不得積極從事任何商業(yè)活動。

      第三條:總統(tǒng)或根據(jù)本憲法第一條:第四款:被任命代行總統(tǒng)職務(wù)的人,在行使其職務(wù)之前,應(yīng)在新加坡首席法官或另一高等法院法官前宣讀并簽署本憲法附表一所開列的誓詞。

      第四條:

      第一款:立法機(jī)關(guān)應(yīng)以法律規(guī)定總統(tǒng)府的經(jīng)費。

      第二款:任何經(jīng)本憲法授權(quán)執(zhí)行總統(tǒng)職務(wù)的其他人,應(yīng)在其執(zhí)行這些職務(wù)的任何期間,有權(quán)領(lǐng)取立法機(jī)關(guān)付以法律規(guī)定的報酬。

      第三款:總統(tǒng)府經(jīng)費以及任何人根據(jù)上款:有權(quán)領(lǐng)取的報酬,應(yīng)記入統(tǒng)一基金的帳目并由統(tǒng)一基金支付之,并且不得在總統(tǒng)繼續(xù)任職期間,或按具體情況,在上述人代行總統(tǒng)職務(wù)的期間,予以削減。

      第四款:以遵從下款:規(guī)定為條:件,總統(tǒng)私人職員的任用、服務(wù)條:件、紀(jì)律管制、終止任用和撤職等事宜應(yīng)屬于總統(tǒng)自行斟酌的事項。

      第五款:如有需要,總統(tǒng)得在和總理磋商后,從公務(wù)委員會所提交的名單中委派他所挑選的公職人員為其私人職員。至于該公職人員作為總統(tǒng)的私人職員而不是作為公職人員的服務(wù),前款:規(guī)定(有關(guān)任用的部分除外)相應(yīng)適用之。

      第六款:除了根據(jù)上款:委派的人以外,總統(tǒng)私人職員的報酬應(yīng)從總統(tǒng)府經(jīng)費中支付之。

      第五條:

      第一款:除本憲法另有規(guī)定外,總統(tǒng)根據(jù)本憲法或任何法律行使其職務(wù)時,應(yīng)依照內(nèi)閣或在內(nèi)閣一般領(lǐng)導(dǎo)下的部長的咨詢意見行事,但總統(tǒng)有要求取得內(nèi)閣所能取得的任何有關(guān)政府的情報的權(quán)利。

      第二款:除根據(jù)本憲法其他規(guī)定得以自由行使的職能外,總統(tǒng)在履行下列職務(wù)時,得自由斟酌行事:(1)任命總理;

      (2)拒絕同意解散議會的請求。

      第三款:立法機(jī)關(guān)得以法律作出規(guī)定,要求總統(tǒng)在行使下列以外的職能時,必須咨詢內(nèi)閣以外某一個人或團(tuán)體或就其建議才能行事;

      (1)可以憑自由斟酌行事的職能;

      (2)本憲法任何其他條:款:中或馬來西亞憲法中對其行使作了規(guī)定的職能。

      第二章穆斯林宗教

      第六條:

      第一款:(1966年刪去)

      第二款:立法機(jī)關(guān)應(yīng)以法律作出關(guān)于調(diào)整穆斯林宗教事務(wù)以及在穆斯林宗教有關(guān)事務(wù)方面設(shè)立一個總統(tǒng)顧問委員會的規(guī)定。

      第三章行政機(jī)關(guān)

      第七條:

      第一款:新加坡的行政權(quán)力屬于總統(tǒng),并得由總統(tǒng)或內(nèi)閣所授權(quán)的任何一個部長根據(jù)本憲法各項規(guī)定行使之。

      第二款:立法機(jī)關(guān)得以法律將某些行政職務(wù)授予其他人。

      第八條:

      第一款:應(yīng)在新加坡并為新加坡設(shè)立一個由總理和按照下條:規(guī)定得由總理任命的各部部長所組成的內(nèi)閣。

      第二款:以遵從本憲法各項規(guī)定為條:件,內(nèi)閣應(yīng)對政府進(jìn)行總的領(lǐng)導(dǎo)和控制,并集體向議會負(fù)責(zé)。

      第九條:

      第一款:總統(tǒng)應(yīng)任命一個他認(rèn)為大概擁有議會多數(shù)議員信任的議員為總理,并應(yīng)依照總理的建議從議會議員中任命各部部長。

      但如果任命系在議會解散時作出者,曾是上屆議會議員的人亦得被任命為總理,但在下屆議會第一次會議后即不得繼續(xù)留任,除非他已成為其中的一個議員。

      第二款:凡依本條:規(guī)定所作的任命,應(yīng)由總統(tǒng)以加蓋國璽的文件任命之。

      第十條:

      第一款:在下列情況下,總統(tǒng)應(yīng)以加蓋國璽的文件宣告總理職位出缺──

      (1)如果總理親署書面向總統(tǒng)提出辭職;或者

      (2)如果自由斟酌行事的總統(tǒng)查明總理已不再擁有議會議員多數(shù)的信任。

      但在根據(jù)本款:規(guī)定宣告總理職位出缺之前,總統(tǒng)應(yīng)通知總理已查明的上述情況;然而,如果總理有此要求,總統(tǒng)也可解散議會而不作這樣的一個宣告。

      第二款:總理以外的部長在下列情況下應(yīng)辭去職務(wù):

      (1)如果總統(tǒng)在得到總理咨詢意見之后以加蓋國璽的文件撤銷了他的任命;或者

      (2)如果他親署書面向總統(tǒng)提出辭職。

      第三款:一個業(yè)已辭去部長職務(wù)的人,如果具備部長的資格,仍可隨時重新任命為部長。

    第四款:

      (1)總理患病或離開新加坡或根據(jù)本憲法第十六條:被準(zhǔn)許離職休假時,本憲法授予總理的職務(wù)可由總統(tǒng)以加蓋國璽的文件授權(quán)任何一個部長代行之。

      (2)總統(tǒng)得以加蓋國璽的文件撤銷任何根據(jù)本款:給予的職權(quán)。

      (3)總統(tǒng)認(rèn)為由于總理患病或者缺席而實際上不能取得總理的意見時,本款:授予總統(tǒng)的權(quán)力得由總統(tǒng)自行斟酌行使之,而在其他情況下,則應(yīng)由總統(tǒng)依照總理的意見行使之。

      (4)(1966年刪去)

      第十一條:就職之前,總理和每個部長均應(yīng)在總統(tǒng)前宣讀并簽署本憲法附表一所開列的效忠誓詞和盡職誓詞。

      第十二條:

      第一款:除經(jīng)總理同意外,內(nèi)閣不得召集會議。

      第二款:總理應(yīng)盡可能參加并主持內(nèi)閣會議。總理缺席時,應(yīng)由總理指定的部長主持之。

      第十三條:即便有無權(quán)參加議事行動的人出席內(nèi)閣會議或投票或以其他方式參加了內(nèi)閣的議程,內(nèi)閣的任何行動仍屬有效。

      第十四條:

      第一款:總理得用書面指示──

      (1)責(zé)成任何部長負(fù)責(zé)任何一個部或任何一項事務(wù);

      (2)撤回或變更任何根據(jù)本款:所發(fā)出的指示。

      第二款:總理得保留任何部會或任何事務(wù)由本人主管。

      第十五條:

      第一款:總統(tǒng)在取得總理的意見后得用加蓋國璽的文件從議會議員中任命各政務(wù)次長以協(xié)助各部長履行他們的義務(wù)和職務(wù)。
       但如果任命系在議會解散時作出者,曾是上屆議會議員的火亦可被任命為政務(wù)次長,但于下屆議會第一次會議后即不得繼續(xù)留任,除非他已是該議會的一個議員。

      第二款:本憲法第十條:第二款:和第三款:的規(guī)定以及第十一條:的各款:規(guī)定,對政務(wù)次長同樣適用,一如適用于部長者。

      第十六條:總統(tǒng)在取得總理意見后得批準(zhǔn)總理、各部長、各政務(wù)次長離職休假。

      第十七條:內(nèi)閣閣員或者政務(wù)次長不得擔(dān)任營利的職位,并不得積極從事商業(yè)活動。

      第十八條:

      第一款:各部應(yīng)有一個或一個以上常務(wù)次長,常務(wù)次長必須是公職人員。

      第二款:

      (1)常務(wù)次長級官員的任命應(yīng)由總統(tǒng)在取得總理的意見后從公務(wù)委員會所提交的名單中作出之。

      (2)將每一常務(wù)次長分配給一個部會的責(zé)任,屬于總理。

      第三款:以服從部長總的領(lǐng)導(dǎo)和控制為條:件,每個常務(wù)次長可對其所分配到的部門或幾個部門實行管理;

      第十九條:

      第一款:特此設(shè)立總檢察長一職。總檢察長的任命應(yīng)由總統(tǒng)在取得總理的意見后從具有任高等法院法官資格的人中任命之。

      第二款:當(dāng)有必要以任總檢察長職位的人死亡或根據(jù)本條:第六款:撤職原因以外的原因而為總檢察長職位作出一項任命時,總理在根據(jù)前款:向;總統(tǒng)提出意見之前,應(yīng)同現(xiàn)居總檢察長職位的人,或如果該職位當(dāng)時出缺,則與最后辭去該職位的人進(jìn)行磋商。而且,總理在提出這種意見之前,應(yīng)在一切情況下同新加坡首席法官和公務(wù)委員會的主席進(jìn)行磋商。

      第三款:如果總理查明應(yīng)與磋商的人由于身體患病或精神失常或任何其他原因致使不能進(jìn)行磋商時,他就無須根據(jù)前款:規(guī)定同任何人進(jìn)行磋商。

      第四款:總檢察長得被任命在一特定期限內(nèi)擔(dān)任職務(wù),而如果被任命在特定期限內(nèi)擔(dān)任職務(wù),則除有本條:第六款:規(guī)定的情況外,他應(yīng)在限期屆滿時辭去其職務(wù)(不損害他可以再被任命的資格),但除有本條:第六款:規(guī)定的情況外,應(yīng)在其他情況下任職至五十五歲為止。

      但──

      (1)他仍得在任何時候親署書面向總統(tǒng)提出辭職;而

      (2)總統(tǒng)在征得總理的意見后也可以允許一個年已55歲的總檢察長繼續(xù)任職,繼續(xù)任職的固定期限由總檢察長和政府商定之。

      第五款:總檢察長所作的一切,不得僅因其已達(dá)本條:規(guī)定必須辭去職務(wù)的年齡而失去效力。

      第六款:

      (1)總統(tǒng)在征得總理的意見后得將總檢察長免職,但除了因總檢察長由于身體患病或精神失常或任何其他原因而不能履行其職務(wù)或行為不檢,以及除了具有經(jīng)由新加坡首席法官和新加坡首席法官為此目的任命的二名高等法院法官所組成的法庭的同意外,總理不得提出免除總檢察長職務(wù)的意見。

      (2)根據(jù)本條:規(guī)定設(shè)立的法庭應(yīng)規(guī)定它自己的程序,并為此目的制定它的議事規(guī)則。

      第七款:總檢察長的職責(zé)是,就總統(tǒng)或內(nèi)閣隨時交付給他的法律問題向政府提供意見,完成總統(tǒng)或內(nèi)閣分配給他的其他法律任務(wù),以及履行根據(jù)本憲法或任何其他成文法律所授予的職務(wù)。

      第八款:應(yīng)向總檢察長支付可以隨時加以確定的報酬和津貼,此種報酬和津貼應(yīng)記入統(tǒng)一基金的帳目交由統(tǒng)一基金支付之。

      第九款:以遵從本條:各項規(guī)定為條:件,總檢察長的服務(wù)條:件──

      (1)或則應(yīng)由根據(jù)本憲法制定的法律或根據(jù)任何這樣的法律規(guī)定之;

      (2)或則(在未經(jīng)或未根據(jù)任何這樣的法律作出決定的范圍內(nèi))應(yīng)由總統(tǒng)決定之。

      第十款:總檢察長的服務(wù)條:件,在其繼續(xù)任職期間,不得作出不利于他的變更。

      第十一款:為了前款:的目的,在總檢察長的服務(wù)條:件必須決定于他的選擇的范圍內(nèi),他所選擇的條:件應(yīng)視為比任何他可能選擇的其他條:件對他更為有利。

      第二十條:

      第一款:總統(tǒng)在征詢總理的意見后得任命一名公職人員為內(nèi)閣秘書。

      第二款:內(nèi)閣秘書應(yīng)依照總理給他的指示負(fù)責(zé)安排內(nèi)閣會議的事務(wù),保管內(nèi)閣會議的記錄以及將內(nèi)閣的決定傳達(dá)給有關(guān)的人或機(jī)關(guān),并應(yīng)擔(dān)負(fù)起總理可以隨時指定的其他任務(wù)。

      第四章關(guān)于財產(chǎn)、契約和訴訟的能力

      第二十一條:

      第一款:政府應(yīng)有取得、持有和處分任何種類財產(chǎn)以及簽訂契約的權(quán)力。

      第二款:政府可以起訴和被訴。

      第二篇立法機(jī)關(guān)

      第二十二條:新加坡的立法機(jī)關(guān)由總統(tǒng)和議會組成之。

      第二十三條:

      第一款:議會應(yīng)由立法機(jī)關(guān)以法律規(guī)定的當(dāng)選議員若干人組成之,而在法律作出其他規(guī)定之前,議員人數(shù)應(yīng)為五十一名。

      第二款:如有任何一個不是議會的議員而當(dāng)選為議長或副議長者,由于擔(dān)任議長或副議長的職位應(yīng)在上述議員之外成為增添的議員,但有本憲法第—篇第三章以及第三十條:情況者除外。

      第二十四條:

      第一款:在議會于普選后首次集會時并在進(jìn)行其他事務(wù)之前,應(yīng)選出一人為議長,而且每當(dāng)議長的職位不是由于解散議會而是由于其他原因出缺時,除了選舉一人填補(bǔ)議長職位外,議會不得進(jìn)行任何其他事務(wù)。

      第二款:議長可以由議會按隨時決定的方式,或從既非部長又非政務(wù)次長的議會議員中,或從非議會議員的人中選出之。

      但非議會議員的人如果根據(jù)本憲法任何規(guī)定并無資格被選為議會議員者,不得當(dāng)選為議長

      第三款:議長當(dāng)選后(除非按本憲法第四十五條:規(guī)定已作過宣誓)應(yīng)在就職前在議會前以本憲法附表一所開列的格式宣讀并簽署效忠誓詞。

      第四款:議長可在任何時候親署書面向議會秘書提出辭職,并應(yīng)在下列情況下辭去其職位:

      (1)議會在普選后首次集會時;或

      (2)在議長系從議會議員中選出的情況下,如果他不是由于議會解散而是由于其他原因已不再是議會議員或已被任命為部長或政務(wù)次長者;或

      (3)在議長系從非議會議員中選出的情況下,如果他被選上議會的席位,但由于本憲法第三十條:第二款:(1)或(5)項的規(guī)定,他有不得不辭去議員職位的情事者。

      第二十五條:應(yīng)付給議長以議會可以隨時決定的薪金,此項應(yīng)由統(tǒng)一基金支付的薪金在議長繼續(xù)任職期間不得予以削減。

      第二十六條:

      第一款:當(dāng)議會于普選后首次集會時,應(yīng)盡可能迅速選出副議長一人;而每當(dāng)副議長的職位不是由于議會解散而是由于其他原因宣告出缺時,應(yīng)及時選出另一個充任之。

      第二款:

      (1)副議長可以由議會按隨時決定的方式:或從既非部長又非政務(wù)次長的議會議員中,或從非議會議員的人中選出之。

      但非議會議員的人如果根據(jù)本憲法的任何規(guī)定并無資格被選為議會議員者,不得當(dāng)選為副議長。

      (2)副議長當(dāng)選后(除非按照本憲法第四十五條:規(guī)定已作過宣誓)應(yīng)在就職前在議會前以本憲法附表一所開列的格式宣讀并簽署效忠誓詞。

      (3)副議長可在任何時候親署書面向議院秘書提出辭職,并應(yīng)在下列情況下辭去其職位:

      ①議會在普選后首次集會時;或

      ②在副議長系從議會議員中選出的情況下,如果不是由于議會解散而是由于其他原因已不再為議會議員或已被任命為部長或政務(wù)次長者;或

      ③在副議長系從非議會議員中選出的情況下,如果他被選為議會議員,而由于本憲法第三十條:第二款:(1)或(5)項的規(guī)定,他有不得不辭去議員職位的情事者。

      第三款:應(yīng)付給副議長以議會可以隨時決定的薪金或津貼,而此項應(yīng)由統(tǒng)一基金支付的薪金或津貼。在其繼續(xù)任職期間不得予以削減。

      第二十七條:如無人擔(dān)任議長職位或議長不能出席議會會議。或因其他原因不能履行其職責(zé)者,本憲法授予議長的職責(zé)應(yīng)由副議長履行之;如無副議長或副議長同樣不在場或不能履行這些職務(wù)者,應(yīng)由議會選出另一人履行之。

      第二十八條:

      第—款:議會議員應(yīng)是依照本憲法各項規(guī)定具有當(dāng)選資格并依照或根據(jù)新加坡現(xiàn)行法律規(guī)定方式選舉產(chǎn)生的人。

      第二款:一人應(yīng)具有當(dāng)選為議員的資格,如果──

      (1)他是一個新加坡公民;

      (2)他于提名日已年滿二十一歲;

      (3)在本屆選民登記冊中列有他的姓名;

      (4)在提名進(jìn)行選舉之日他系新加坡居民;

      (5)他會說(有足夠熟練程度的說話能力)、會讀(除非由于失明或其他身體原因而喪失能力)、會寫至少下列語言之一英語、馬來語、中國官話和泰米爾語;而且

      (6)并未根據(jù)本憲法第二十九條:的各項規(guī)定被剝奪議會議員的資格者。

      第三款:關(guān)于任何人是否具有前款:(5)項中所提到的資格問題,應(yīng)依照或根據(jù)新加坡現(xiàn)行法律規(guī)定的方式或在未有這樣規(guī)定的范圍內(nèi),依照或根據(jù)總統(tǒng)所頒發(fā)而在政府公報中發(fā)表的命令所規(guī)定的方式確定之。

      第二十九條:

      第一款:根據(jù)本條:各項規(guī)定,具有下列情況的人不具備有作為議會議員的資格:

      (1)經(jīng)查明或宣告為精神不健全者;

      (2)尚未清償債務(wù)的破產(chǎn)者;

      (3)擔(dān)任營利性質(zhì)的職務(wù)者;

      (4)被提名參加議會選舉或作為某一被提名者的競選代理人而未能在法律所要求的時間內(nèi)和方式下提出競選費用的報表者;

      (5)曾由新加坡或馬來西亞法院宣判為有罪并判處監(jiān)禁一年以上或罰金2000元以上而未獲特赦者。

      但在罪行系由馬來西亞法院判定的場合,除非該罪行如在新加坡發(fā)生也會受到新加坡法院懲處者外,不得取消該人作為議會議員的資格;

      (6)曾在外國志愿取得公民資格或行使公民權(quán)利或曾向外國作過效忠的宣告者;

      (7)根據(jù)任何規(guī)定與議會選舉有關(guān)的犯罪的法律,由于被判處犯有這種罪行或在有關(guān)選舉的訴訟中證明犯有構(gòu)成這種犯罪的行為,而被剝奪資格者。

      第二款:凡根據(jù)本條:第一款:(4)或(5)項規(guī)定被剝奪資格者,得由總統(tǒng)撤銷此種剝奪,如未予撤銷,應(yīng)自要求提出上述(4)項所述報表之日起,或按照具體情況,對于(5)項被判定有罪的人,從拘禁中被釋放之日起,或如系(5)項所述罰金,從判處該罰金之日起五年期間終了時,停止此種剝奪;并不得僅憑一人在其成為公民以前所作的行為而根據(jù)第一款:(6)項取消其資格。

      第三款:本條:第一款:(6)項中“外國”一詞不包括英聯(lián)邦中的任何部分或愛爾蘭共和國。

      第三十條:

      第一款:議會議員應(yīng)在根據(jù)本憲法各項規(guī)定當(dāng)選以后最初一次解散議會時或在議會解散前當(dāng)其議席宣告出缺時,不再成為議員。

      第二款:議會議員的議席應(yīng)宣告出缺──

      (1)如果該議員不再是新加坡公民;或

      (2)該議員系本憲法生效后當(dāng)選者,如果他不再是選舉中他所代表的那個政黨的成員或已被該政黨開除或已脫離該黨者;或

      (3)如果他以親署書面向議長提出辭呈,已辭去其議會中的議席者;或

      (4)如果他在議會會議(或任何他所受任參加的議會委員會)未經(jīng)議長許可在這種會議結(jié)束之前,在一切這種會議中缺席或繼續(xù)缺席連續(xù)達(dá)兩個月者;或

      (5)如果他有本憲法第二十九條:所列舉的喪失資格的情況之一者。

      第三款:議會議席宣告出缺的人,如果具有議員資格,仍可隨時重新當(dāng)選為議會議員。

      第三十一條:一人不得同時充任一個以上選舉區(qū)的議員。

      第三十二條:下列問題應(yīng)由議會作出決定,議會的決定應(yīng)是最后的決定:

      (1)議會中任何一個議員的議席是否出缺;

      (2)在一人系非議會議員中選出而充任議長或副議長的場合,是否已經(jīng)發(fā)生如果他當(dāng)選為議會議員,就會使他必須根據(jù)本憲法第三十條:第二款:(1)或(5)項規(guī)定放棄議席的情況。但本條:規(guī)定不得用來阻礙議會為了有時間進(jìn)行或確定任何可能影響這種決定的程序(包括撤銷取消資格的程序在內(nèi))而延期作出決定的慣例。

      第三十三條:每當(dāng)議員的議席由于議會解散以外的任何其他原因而宣告出缺時,空缺應(yīng)按照或根據(jù)新加坡現(xiàn)行法律所規(guī)定的方式舉行選舉予以填補(bǔ)。

      第三十四條:

      第一款:任何在議會中出席或進(jìn)行投票的人,凡明知或有正當(dāng)理由知道他并無出席或投票的權(quán)利者,應(yīng)為其在議會出席或投票每日處以不超過200元的罰金。

      第二款:上述罰金得通過總檢察長的起訴向高等法院要求歸回之。

      第三十五條:

      第一款:議會的工作人員應(yīng)由議會秘書一人和根據(jù)本憲法第四篇隨時可以任命的其他助理秘書官員組成之。

      第二款:議會秘書,應(yīng)由總統(tǒng)同議長及公務(wù)委員會協(xié)商任命之。

      第三款:議會秘書在任何時候都可親署書面向議長提出辭職,而且以遵從下款:規(guī)定為條:件。得由總統(tǒng)同議長協(xié)商后撤換之。

      第四款:若非議會以不少于全體議員三分之二贊成票所通過的決議而作出議會秘書因盡職不力(不論是由于身體患病或精神失常或任何其他原因)或行為不檢應(yīng)予免職的決定,議會秘書不得根據(jù)上款:加以撤職。

      第五款:議會工作人員未經(jīng)議會同意,不得有提升或調(diào)任公務(wù)部門任何其他職位的資格。

      第六款:以遵從本憲法第一百零一條:為條:件,議會工作人員的服務(wù)條:件得由議會在取得由下列人等組成的一個委員會的意見后決定之;

      (1)議長──作為主席,

      (2)總理所任命的部長不超過三人,其中一人應(yīng)為負(fù)責(zé)財政的部長;以及

      (3)公務(wù)委員會的成員─人。

      第三十六條:以遵從本憲法各項規(guī)定為條:件,議會可隨時制定,修正和廢除其有關(guān)調(diào)整和有秩序地進(jìn)行本身議事活動和迅速處理事務(wù)的議事規(guī)則。

      第三十七條:除立法機(jī)關(guān)另有規(guī)定外,議會中的一切辯論和討論均得以馬來語、英語、中國官話或泰米爾語等語言進(jìn)行之。

      第三十八條:議長應(yīng)主持議會中的每次會議。

      第三十九條:議會不得因其議員中有人缺席(包括議會首次組成時或任何時候重新組成時未經(jīng)填補(bǔ)的缺席在內(nèi))而喪失其處理事務(wù)的資格;而且雖有某些并無出席或投票資格的人在議會中出席或投票或以其他方式參加了議事活動,它的任何議事活動應(yīng)一律有效。

      第四十條:如果任何出席議會的議員提出異議,認(rèn)為(在議長或其他主持會議的議員之外)到會人數(shù)不及議員總數(shù)四分之一,而經(jīng)過議會議事規(guī)則規(guī)定的時間間隔,議長或其他主持會議的議員查明出席議員的人數(shù)依然少于議員總數(shù)四分之一者,議長得就此宣布議會休會。

      第四十一條:

      第一款:除本憲法另有規(guī)定外,議會中所有提請表決的問題應(yīng)以出席和投票議員多數(shù)決定之,而任何問題在議會交付表決時如果贊成和反對票數(shù)相等,動議應(yīng)視為被否決。

      第二款:議長如系從非議會議員中選出者,他不得進(jìn)行投票,但根據(jù)本款:,議長或其他主持會議的人應(yīng)有其本人的一票,但不能投決定性的一票。

      第四十二條:

      第一款:立法機(jī)關(guān)制定法律的權(quán)力應(yīng)以由議會通過法案并經(jīng)總統(tǒng)表示同意的方式行使之。

      第二款:法案一經(jīng)總統(tǒng)同意即應(yīng)成為法律,這種法律應(yīng)自政府公報公布之日起生效,或如有在這種法律或新加坡任何現(xiàn)行法律中作了應(yīng)在某一其他日期生效者,應(yīng)自該其他日期起生效。

      第四十三條:

      第一款:以遵從本憲法及議會議事規(guī)則的各項規(guī)定為條:件,任何議員均得在議會中提出任何法案或者任何應(yīng)予討論的動議或向議會遞交任何請愿,這種法案、動議和請愿應(yīng)按議會議事規(guī)則討論和處理之。

      第二款:凡作出(不論直接或間接地)以下規(guī)定的法案或修正案,作為負(fù)責(zé)財政的部長就此表明系超越了僅僅是零星雜費而考慮到法案或修正案的目的又不屬于實質(zhì)項目的規(guī)定,除根據(jù)一個部長同意的總統(tǒng)建議提出或動議者外,他人不得提出或動議之:

      (1)制定或增加任何稅收,或者廢除、削減或豁免任何現(xiàn)行稅收者;或

      (2)由政府借款:或作出任何擔(dān)保,或修改有關(guān)財政債務(wù)的法律者;或

      (3)關(guān)于統(tǒng)一基金的保管,將任何款:項記入統(tǒng)一基金的帳目,或取消或變更這種帳目者;或

      (4)向統(tǒng)一基金繳付任何款:項或從統(tǒng)一基金中支付、發(fā)放或提取任何未記入基金帳目的款:項或?qū)Υ祟愔Ц丁l(fā)放或提取的金額作任何增加者;或

      (5)為統(tǒng)一基金接收金額或此類金額的保管或發(fā)放者。

      第三款:一個法案或修正案不得僅因其規(guī)定了罰金或其他罰款:的設(shè)置或變更,或某種執(zhí)照費或任何服務(wù)費用或酬金的支付或要求,就認(rèn)為即是對上款:事項作了規(guī)定。

      第四十四條:在每一遞交征求同意的法案中,制定法律的用語如下:“總統(tǒng)在新加坡議會的咨詢和同意下,茲制定本法如下:……”

      第四十五條:任何議會議員直至按照本憲法附表一所開列的格式在議會宣讀并簽署效忠誓詞以前,不得在議會中參加任何有關(guān)立法的議事活動(為本條:規(guī)定的活動所必需者除外)。

      但議長的選舉得在議會議員宣誓和簽署之前進(jìn)行之。

      第四十六條:總統(tǒng)得向議會致詞并向議會致送咨文。

      第四十七條:立法機(jī)關(guān)以法律確定和調(diào)整議會的特權(quán)、豁免權(quán)或職權(quán)是合法的。

      第四十八條:

      第一款:議會每年必須至少舉行一次會議,任何一屆議會的未次集會與下屆議會的首次會議之間相隔不應(yīng)超過六個月。

      第二款:議會各屆會議應(yīng)在總統(tǒng)可以隨時以政府公報通告所指定的地點和時間舉行和開始之。

      第四十九條:

      第一款:總統(tǒng)得在任何時候在政府公報中發(fā)布宣布議會休會。

      第二款:總理職位任何時候出缺,總統(tǒng)在自由斟酌行事中一經(jīng)查明該職位出缺后已超過相當(dāng)一段時期,而又無議會議員擁有議會過半數(shù)議員的信任者,應(yīng)立即在政府公報中發(fā)布通告解散議會。

      第三款:總理如果勸告總統(tǒng)解散議會,總統(tǒng)得在任何時候在政府公報中發(fā)布通知解散議會,但若非查明總理在提出勸告時擁有半數(shù)議會議員的信任,總統(tǒng)無須依照總理的意見行事。

      第四款:議會除非提前解散,否則即應(yīng)自召開第一次會議之日起繼續(xù)存在為期五年然后宣告解散。

      第五十條:議會每次解散,應(yīng)于解散后三個月內(nèi)在總統(tǒng)于政府公報中發(fā)布通告所指定之日舉行普選。

      第五十一條:立法機(jī)關(guān)得以法律制定議會議員的報酬。

      第五十二條:立法機(jī)關(guān)在本憲法生效后所制定的法律有與本憲法不符者,其不符部分應(yīng)屬無效。

      第三篇公民資格

      第五十三條:

      第一款:應(yīng)有一種稱為“新加坡公民”的身份。

      第二款:新加坡公民的身份得以下列方式取得之:

      (1)出生;

      (2)世系;

      (3)登記或注冊(1965年8月9日以前);

      (4)入籍(根據(jù)馬來西亞憲法各項規(guī)定)。

      第三款:(1966年刪去)

      第五十四條:

      第一款:若無本條:各項所規(guī)定的情況,本憲法生效后出生在新加坡的人應(yīng)為新加坡出生的公民;

      第二款:出生時有下列情況者不得憑借本條:第一款:的規(guī)定成為新加坡公民:

      (1)其父為非新加坡公民而擁有賦予一個主權(quán)國家派往總統(tǒng)的使節(jié)的訴訟和法律程序約束的豁免權(quán)者;或

      (2)其父曾為外國敵人,而本人當(dāng)時在敵人占領(lǐng)區(qū)某個地方出生者;或

      (3)父母均非新加坡公民,又非在新加坡永久居住者;

      但本款:(3)項對于任何如果應(yīng)用該項規(guī)定將不能成為任何一國公民的人,不適用之。

      第五十五條:

      第一款:本憲法生效后在新加坡以外出生的人,如果出生時其父為新加坡公民者。應(yīng)為新加坡的世系公民。

      但這樣的人除非出生后一年內(nèi)依照規(guī)定方式已將其出生事實向新加坡領(lǐng)事館或政府作了登記,或嗣后取得政府的允許者,不得成為新加坡世系公民。

      第二款:(1966年刪去)

      第五十六條: (1966年廢除)

      第五十七條:

      第一款:以遵從本憲法各項規(guī)定為條:件,本憲法生效之日凡年齡在二十一歲或二十一歲以上在新加坡居住的人,得以規(guī)定的方式提出申請后登記為新加坡公民,如果他能向政府證明本人:

      (1)品性善良;

      (2)申請日之前在新加坡居住滿十二個月;

      (3)申請日前十二年內(nèi)曾在新加坡居住合計不少于十年;

      (4)意圖在新加坡永久居住;并

      (5)具有民族語言的基本知識者。

      但對年滿四十歲或系聾啞的申請者,政府得除其遵守本款:(5)項的規(guī)定。

      第二款:以遵從本憲法各項規(guī)定為條:件,凡與新加坡公民結(jié)婚的女子得以規(guī)定方式提出申請登記為新加坡公民,如果她能向政府證明本人:

      (1)在申請日之前在新加坡連續(xù)居住不少于兩年;

      (2)意圖在新加坡永久居住;

      (3)品性善良者。

      第五十八條:

      第一款:年在二十一歲以下的子女,如經(jīng)查明──

      (1)系新加坡公民的子女,并

      (2)在新加坡居住者,

      政府得根據(jù)其家長或監(jiān)護(hù)人以規(guī)定方式提出的申請,準(zhǔn)其登記為新加坡公民。第二款:政府在其認(rèn)為適當(dāng)?shù)奶貏e情況下,得允許任何年齡在二十一歲以下的子女登記為新加坡公民。

      第五十九條:以遵從本憲法第六十條:規(guī)定為條:件,凡根據(jù)本憲法第五十七條:或第五十八條:登記為新加坡公民者,自登記之日起應(yīng)成為新加坡公民。

      第六十條:

      第一款:任何人在未按本憲法附表二所規(guī)定的格式宣誓效忠之前,不得根據(jù)本憲法第五十七條:登記為新加坡公民。

      第二款:任何人除經(jīng)政府批準(zhǔn)外,凡根據(jù)本憲法或1957年新加坡公民資格法令或根據(jù)馬來西亞憲法已放棄或被剝奪新加坡公民資格者,不得根據(jù)本憲法的規(guī)定登記為新加坡公民。

      第六十一條:

      第—款:新加坡公民系登記公民或入籍公民者,如其公民資格已被政府依照本條:各項規(guī)定作出的命令所剝奪,應(yīng)停止為登記公民或入籍公民。

      第二款:政府可以命令剝奪任何登記公民或入籍公民的公民資格,如經(jīng)政府查明其登記或入籍證是:

      (1)用欺詐、偽稱或隱瞞重大事實的方法取得者;或

      (2)由于錯誤而促成授予者。

      第三款:政府如果查明某一公民在登記或入籍后五年期間在任何國家被判處不少于十二個月的監(jiān)禁或不少于5000元或依該國貨幣不少于相等價值的罰款:而對其所判處的罪行尚未獲得特赦者,得以命令剝奪其公民資格。

      第四款:任何人若非政府查明他繼續(xù)作新加坡公民將無助于公益者,不得根據(jù)本條:剝奪其公民資格;而且任何人經(jīng)政府查明由于剝奪的結(jié)果將不能成為任何一國的公民者,不得根據(jù)本條:第二款:(2)項或第三款:剝奪其公民資格。

      第五款:(1966年刪去)

      第六十二條:

      第一款:遇有1965年8月9日前注冊為新加坡公民,而政府查明其注冊是──

      (1)用欺詐、偽稱或隱瞞重大事實的方法取得者;或

      (2)由于錯誤而促成者,

      政府得以命令取消其注冊。

      第二款:凡根據(jù)本條:取消一人作為新加坡公民的注冊者,不應(yīng)解除其在取消注冊前對于一切作為或不作為新加坡公民所應(yīng)負(fù)的責(zé)任。

      第六十三條:

      第一款:政府在根據(jù)本憲法第六十一條:或第六十二條:頒發(fā)命令之前,應(yīng)向準(zhǔn)備頒發(fā)命令的對象發(fā)給書面通知,說明建議頒發(fā)命令的理由以及他可以要求將該案提交根據(jù)本條:成立的調(diào)查委員會的權(quán)利。

      第二款:如果任何給與這類通知的人在規(guī)定的時間內(nèi)申請要求將該案提交調(diào)查委員會者,政府應(yīng)將該案(在任何其他情況下,政府得將該案)提交由具有可以任命為高等法院法官資格的主席一人和政府為此任命的其他成員二人所組成的調(diào)查委員會審議之。

      第三款:遇到這樣提交的案件,調(diào)查委員會應(yīng)在政府指示的方式下進(jìn)行調(diào)查,并向政府提出報告;政府頒發(fā)剝奪公民資格的命令時應(yīng)注意這一報告。

      第六十四條:現(xiàn)為新加坡公民但曾在1965年8月9日前放棄其馬來西亞公民資格或被馬來西亞政府剝奪其馬來西亞公民資格者,應(yīng)視為已根據(jù)本憲法放棄或被剝奪新加坡的公民資格,這樣的人應(yīng)停止為新加坡公民。

      第六十五條:

      第一款:根據(jù)本憲法本篇各項規(guī)定被剝奪公民資格或被取消公民注冊的人,政府得以命令剝奪他的公民資格,或根據(jù)具體情況取消該人年齡在二十一歲以下曾經(jīng)按照本憲法或1957年新加坡公民資格法令各項規(guī)定登記或注冊為公民并作為該人的子女或該人之妻或夫的子女登記或注冊為公民的子女的注冊。

      第二款:任何人若非政府查明他繼續(xù)作公民將無助于公益者,不得根據(jù)本條:第一款:剝奪其公民資格;而且任何人經(jīng)政府查明由于剝奪的結(jié)果將不能成為任何一國的公民者,不得根據(jù)本條:第一款:而剝奪其公民資格。

      第六十六條:政府得對其公民資格不論事實上或法律上存有懷疑的人,在其以規(guī)定的方式提出申請時,按照規(guī)定格式給他頒發(fā)一張公民證。

      第六十七條: (1966年作廢)

      第六十八條: 為了本憲法本篇的目的,在立法機(jī)關(guān)以法律另作規(guī)定之前,本憲法附表三所載各項補(bǔ)充規(guī)定應(yīng)發(fā)生效力。

      第六十九條:

      第一款:1957年新加坡公民資格法令在此宣告作廢。

      第二款:凡在本憲法生效前根據(jù)1957年新加坡公民資格法令成為新加坡出生公民、世系公民、登記公民或入籍公民的人,以遵從本憲法各項規(guī)定為條:件,應(yīng)自本憲法生效之時起繼續(xù)保持這種身份。

      第三款:在一個人根據(jù)1957年新加坡公民資格法令已作了出生登記而在緊接本憲法生效之前應(yīng)成為新加坡世系公民的場合,如果這個人在其出生后一年內(nèi)依照規(guī)定方式將其出生事實向一個新加坡領(lǐng)事館或政府作了登記或嗣后取得政府允許者,這個人應(yīng)成為新加坡公民。

      第四款:盡管1957年新加坡公民資格法令已宣布作廢,但在已成為新加坡公民的人根據(jù)該法令應(yīng)對本憲法生效前所作的事情負(fù)責(zé)因而應(yīng)被剝奪公民身份的場合,政府仍得以命令剝奪其公民資格,如果為此目的而進(jìn)行的訴訟在本憲法開始實施后兩年期間即已開始。

      第五款:遇有一人根據(jù)本條:第四款:應(yīng)剝奪其公民資格而在本憲法生效前業(yè)已根據(jù)1957年新加坡公民資格法令各項規(guī)定開始剝奪其新加坡公民資格的訴訟者,這些訴訟應(yīng)視為系根據(jù)該款:進(jìn)行剝奪其公民資格的訴訟,并應(yīng)繼續(xù)依照本憲法生效前即已有效的1957年新加坡公民資格法令進(jìn)行之。

      第四篇公共事務(wù)

      第七十條:為了本憲法本篇的規(guī)范目的,“公職”一詞不包括一切對持有者按日計算報酬的職位。

      第七十一條:

      第一款:應(yīng)在新加坡為新加坡設(shè)立一個公務(wù)委員會,由主席一人及其他成員二至四人組成之。每一成員應(yīng)由總統(tǒng)依照總理的建議親署書面任命之。

      第二款:主席應(yīng)為生在馬來亞的新加坡公民。

      第三款:應(yīng)有副主席一人,由公務(wù)委員會成員從其自己行列中選出之。

      第四款:已被任命為公務(wù)委員會成員的人,其后就不能在任何公務(wù)部門中任職。

      第五款:在公務(wù)委員會的任何會議上,三個成員構(gòu)成開會所必需的法定人數(shù),三人內(nèi)應(yīng)包括主席或副主席,也得同時包括二者。如果出席已達(dá)法定人數(shù),即不得因成員中另有缺席而取消委員會處理事務(wù)的資格,而且,盡管有某些無權(quán)參加議事的人參加了會議,委員會的任何行動仍屬有效。

      第六款:公務(wù)委員會的主席和每一其他成員在就職之前應(yīng)在新加坡首席法官或高等法院的某一其他法官面前按本憲法附表一所刊:列的格式宣讀并簽署盡職誓詞。

      第七十二條:任何人不得被任命為公務(wù)委員會的成員,并應(yīng)中止為其成員,如果他是或變成──

      (1)公職人員;

      (2)直接依照新加坡現(xiàn)行法律規(guī)定組成的一個公司的成員或其受雇者;

      (3)議會議員或已被正式提名為議員候選人者;

      (4)工會或工會任何附屬機(jī)構(gòu)或社團(tuán)的成員;

      (5)任何政治團(tuán)體中持有任何職位者。

      第七十三條:

      第一款:以遵從本憲法第七十二條:各項規(guī)定為條:件,公務(wù)委員會的每一成員應(yīng)自任命之日起任職五年,但有資格連任,除非他親署書面提前向總統(tǒng)提出辭職或根據(jù)本條:已被免職。

      第二款:如果總理或公務(wù)委員會主席同總理磋商后,向總統(tǒng)呈訴公務(wù)委員會的一個成員因無能力履行職務(wù)(不論由于身體患病或精神失常或由于其他任何原因)或行為不檢而應(yīng)予免職者,總統(tǒng)應(yīng)將該建議交付一個由新加坡首席法官和新加坡首席法官為此目的任命的其他高等法院法官:二人所組成的法庭審議之;如果該法庭提出免職的建議,總統(tǒng)應(yīng)親署書面免除其職務(wù)。

      第三款:根據(jù)上款:建立的法庭應(yīng)自行規(guī)定其議事程序,并得為此目的制定一些規(guī)則。

      第七十四條:

      第一款:對于公務(wù)委員會主席及其他成員,應(yīng)發(fā)給可以隨時確定的薪金和津貼,這種薪金和津貼應(yīng)記,入統(tǒng)一基金帳目,并由統(tǒng)一基金支付之。

      第二款:以遵從本憲法為條:件,公務(wù)委員會成員的服務(wù)條:件應(yīng)──

      (1)由根據(jù)本憲法所制定的法律規(guī)定之;或

      (2)(在其未經(jīng)或尚未根據(jù)這樣的法律作出規(guī)定的范圍內(nèi))由總統(tǒng)決定之。

      第三款:公務(wù)委員會成員的服務(wù)條:件,在其繼續(xù)任職期間,不得作不利于他的變更。

      第四款:為了前款:的目的,在公務(wù)委員會成員的服務(wù)條:件決定于他的選擇的場合,他所選擇的條:件應(yīng)認(rèn)為比任何他可能選擇的其他條:件對他更為有利。

      第七十五條:

      第一款:以遵從本憲法各項規(guī)定為條:件,公務(wù)委員會的職責(zé)應(yīng)是:對公務(wù)部門的成員進(jìn)行任用、核定、安置在永久性或具有退休金權(quán)利的人員編制中,晉升、調(diào)動和對之行使紀(jì)律管制。

      第二款:本條:第一款:中“任用”一詞;不包括擔(dān)任職務(wù)兩個月或少于兩個月的任用:

      “調(diào)動”一詞,不包括一個政府部門內(nèi)部不變更級別的調(diào)動。

      第三款:公職人員的晉升應(yīng)以具有正式資格、經(jīng)驗和功績?yōu)榛A(chǔ)。

      第七十六條:

      第一款:適用于給予任何公職人員或其遺孀、子女、家屬或繼承人的退休金、退職金或其他類似的津貼金和補(bǔ)助金(本條中稱為賞金)的法律,應(yīng)為在有關(guān)之日有效的法律或以后任何對有關(guān)人員并非更不利的法律。

      第二款:為了本條:的目的,有關(guān)之日指:

      (1)對于1963年9月16日以前所作的賞金,是指給予賞金之日;

      (2)對于1963年9月16日后給予該日前曾是公職人員的一個人或因有關(guān)此人所給予的賞金,是指該日前最近給予賞金之日;

      (3)對于在1963年9月16日或之后給予第一次成為公職人員的人或因有關(guān)此人所給予的賞金,是指第一次成為這種公職人員之日。

      第三款:為了本條:的目的,遇有適用于賞金的法律決定于給于賞金之人所作的選擇者,其所選擇的法律應(yīng)認(rèn)為比任何他可能選擇的其他法律對他更為有利。

      第七十七條:

      第一款:遇有根據(jù)任何法律任何人或機(jī)關(guān)可以自由斟酌──

      (1)決定一種賞金是否應(yīng)該作出;或

      (2)對已作出的賞金決定其拒絕不給、削減數(shù)量或停止給予者,除非公務(wù)委員會同意拒絕給予賞金。或根據(jù)具體情況,同意作出拒絕不給、削減數(shù)量或停止給予的決定,否則該賞金應(yīng)予作出,并不得拒絕不給、削減數(shù)量或者停止給予。

      第二款:遇有對任何人可以給予的任何賞金的數(shù)額未經(jīng)法律確定者,除非公務(wù)委員會同意給予一項數(shù)額較小的賞金,給予他的賞金的數(shù)額應(yīng)是他有資格享有的最大數(shù)額。

      第三款:本條:中“賞金”一詞和本憲法第七十六條:中的這個詞具有同樣意義。

      第七十八條:針對一個公職人員所給予的退休金、退職金和其他類似的補(bǔ)助金,應(yīng)記入統(tǒng)一基金的帳目并由統(tǒng)一基金支付之。

      第七十九條:

      第一款:不論本憲法對公職人員可以辭去其職位的情由有何規(guī)定,任何公職人員,為了調(diào)往其他公職或任何其他公務(wù)部門中的某一職位,只要取得政府的同意(此種同意不得無故拒絕),可以放棄本職,如果他在這種情況下放棄本職,他擁有的退休金、退職金或其他類似補(bǔ)助金的權(quán)利不得因此受到損失。

      第二款:為了本條:的目的,“其他公職”一詞,是指本憲法施行日前生效的1956年退休金法令所規(guī)定的公職。

      第八十條:

      第一款:以遵從任何成文法律的規(guī)定為條:件,總統(tǒng)得就下列全部事項或其中任何一項作出規(guī)定:

      (1)把公務(wù)部門劃分科處和部門;

      (2)確定調(diào)整這些公務(wù)部門成員的作用、服務(wù)和晉升事宜的規(guī)劃;(3)調(diào)整公務(wù)部門的管理工作和紀(jì)律。

      第二款:以遵從本憲法各項規(guī)定為條:件,公務(wù)委員會應(yīng)規(guī)定其本身的議事程序,并為此目的制定其應(yīng)有的規(guī)則,并得在其履行職能時授予政府的任何公職人員或機(jī)關(guān)以某些責(zé)任。

      第三款:公務(wù)委員會可利用書面指令并根據(jù)它認(rèn)為適宜的條:件,將其根據(jù)本憲法第七十五條:第一款:中有關(guān)任何級別的公務(wù)部門的職能委托給任何公職人員或公務(wù)委員會所任命的任何公職人員委員會,而該公職人員或公職人員委員會就應(yīng)在公務(wù)委員會的領(lǐng)導(dǎo)和控制下行使這些職能。

      第八十一條:立法機(jī)關(guān)應(yīng)以法律規(guī)定由公務(wù)委員會行使的其他職能。

      第五篇財政條:款:

      第八十二條:除經(jīng)法律或根據(jù)法律批準(zhǔn)者外,不得由新加坡或為新加坡之用,征收任何國家稅或地方稅。

      第八十三條:應(yīng)在新加坡并為新加坡設(shè)立——個統(tǒng)一基金,在新加坡任何現(xiàn)行法律的制約下,將新加坡一切不作為特定目的之用的收入全部付入該基金。

      第八十四條:

      第一款:負(fù)責(zé)財政的部長應(yīng)在每一財政年度結(jié)束前,命令為新加坡公務(wù)部門編制下一財政年度的收支年度概算,概算一經(jīng)內(nèi)閣認(rèn)可,即應(yīng)向議會提出。

      第二款:支出概算應(yīng)分別表明:

      (1)償付由統(tǒng)一基金出帳的開支所需要的全部金額;以及

      (2)除有本條:第三款:的情況外,償付由統(tǒng)一基金出帳的其他開支項目所需要的各項金額。

      第三款:概算中應(yīng)予表明的收入概算,不應(yīng)包括以天課、教庫、開齋麥子錢或以類似的穆斯林收入的方式所收到的一切金額,而本條:第二款:(2)項表明的各項金額不應(yīng)包括──

      (1)政府為特定目的募集、而由批準(zhǔn)募集借款:的法令為這些目的撥付的任伺借款:所得到的收益的金額;

      (2)政府收受并置于信托之下并須依照信托條:件加以應(yīng)用的款:項的收益或利息的金額;

      (3)現(xiàn)在政府持有中并曾由政府以某一成文法律或依照某一成艾法律所設(shè)立的信托基金的目的而收到或挪用的款:項的金額。

      第四款:和開支概算一起,負(fù)責(zé)財政的部長還應(yīng)向議會提出一項聲明,盡可能表明新加坡在最近財政年度終了時的資產(chǎn)和負(fù)債、這些資產(chǎn)的投資或持有方式、以及負(fù)債尚未清償?shù)目傢椖俊?/P>

      第八十五條:

      第一款:在法定開支以及應(yīng)由本憲法第八十四條:第三款:所述金額償付的開支之外,舉凡應(yīng)由統(tǒng)一基金支付的各項開支,應(yīng)載入法案稱為“撥款:法案”。由其規(guī)定從統(tǒng)一基金中發(fā)放支付該項開支所必需的金額和為實現(xiàn)法案所指明的目的而應(yīng)撥付的款:額。

      第二款:不論何時,如果──

      (1)任何財政年度有任何款:額實際用于或希望用于任何公務(wù)的款:項超出該年撥款:法案為該項公務(wù)所規(guī)定的金額者;或

      (2)任何財政年度有任何款:額實際用于或希望用于某一新興公務(wù)(以法定開支方式化去者除外)而未經(jīng)該年撥款:法案規(guī)定者,

      負(fù)責(zé)財政的部長即應(yīng)編制補(bǔ)充預(yù)算(或根據(jù)具體情況,提出開支超額的說明),而且補(bǔ)充預(yù)算一經(jīng)內(nèi)閣認(rèn)可,即應(yīng)向議會提出并加以表決;對于所有經(jīng)過這樣表決的補(bǔ)充開支,負(fù)責(zé)財政的部長得在財政年度結(jié)束前任何時間向議會提出補(bǔ)充撥款:法案,并在應(yīng)有項目下載明這樣表決的估計金額,并于每一財政年度終了時盡快地向議會提出最終撥款:法案,載明任何撥款:法案中尚未列入的任何金額。

      第三款:向議會提出的、表明法定開支的那部分開支概算,無須議會表決,而這一部分開支無需議會進(jìn)一步批準(zhǔn),即應(yīng)從統(tǒng)一基金中支付之。

      第四款:為了本條:和前條:的目的,法定開支是指基于本憲法第四條:第三款:、第十九條:第八款:、第二十五條:、第二十六條:第三款:,第七十四條:第一款:、第七十八條:及第八十八條:的規(guī)定或基于新加坡任何其他現(xiàn)行法律規(guī)定而從統(tǒng)一基金或從新加坡的總收入和資產(chǎn)中出帳的開支。

      第八十六條:

      第一款:除根據(jù)本條:下列各款:規(guī)定外,不得從統(tǒng)一基金中提取任何款:項,除非這些款:項是

      (1)應(yīng)從統(tǒng)一基金出帳的款:項

      (2)經(jīng)撥款:法案或補(bǔ)充撥款:法案批準(zhǔn)發(fā)行的款:項。

      第二款:除以法律規(guī)定的方式外,不得從統(tǒng)一基金中提取任何款:項。

      第三款:對本憲法第八十四條:第三款:所提到的金額,本條:第一款:不適用之。

      第四款:議會可在通過年度撥款:法案之前,用通過概算并表決先行支付的決議批準(zhǔn)部分年度的開支。但這樣表決的金額總數(shù)應(yīng)在各有關(guān)項目下列入該年度的撥款:法案。

      第五款:如果撥款:法案在有關(guān)財政年度的第一日尚未成為法律者,負(fù)責(zé)財政的部長,經(jīng)內(nèi)閣事先同意,可批準(zhǔn)從統(tǒng)一基金或其他政府基金中支付在他看來是使概算中所列公務(wù)繼續(xù)進(jìn)行所不可缺少的開支(沒有以其他方式得到的開支),直到撥款:法案成為法律為止。但任何公務(wù)以這樣方式批準(zhǔn)的開支不得超出上一年度撥款:法案中為此項公務(wù)所表決的總額的四分之一。

      第八十七條:

      第一款:立法機(jī)關(guān)可以法律成立一宗應(yīng)急基金,并批準(zhǔn)負(fù)責(zé)財政的部長,如果他確信有作出一項開支的緊急和意外需要而撥款:法對此又未作任何規(guī)定或充分規(guī)定者,應(yīng)從應(yīng)急基金中預(yù)支這種款:項。

      第二款:遇有根據(jù)前款:所授權(quán)力作出預(yù)支款:項者,為了補(bǔ)回預(yù)支款:額,應(yīng)盡快向議會提出一個必需預(yù)支款:額的補(bǔ)充概算,由議會加以表決,這樣表決的款:額應(yīng)列入補(bǔ)充撥款:法案或最終撥款:法案。

      第八十八條:下列款:項應(yīng)依本條:記入統(tǒng)一基金的帳目:

      (1)政府所欠的一切債務(wù);

      (2)任何為履行法院或法庭對政府所作的判決、決定或裁判所必需的金額。

      第二款:為了本條:的目的,債務(wù)是指利息、償債基金的撥存借款:的歸還或分期償付,以及與以統(tǒng)一基金擔(dān)保募集的公債和由此產(chǎn)生的債務(wù)付息、償金、提存和債務(wù)歸還有關(guān)的一切開支。

      第六篇一般條:款:

      第八十九條:

      第一款:始終不渝地保護(hù)新加坡少數(shù)民族和少數(shù)宗教集團(tuán)的利益,應(yīng)是政府的職責(zé)。

      第二款:政府應(yīng)承認(rèn)新加坡本土人民馬來人的特殊地位,政府應(yīng)以這種態(tài)度行使其職能,因而保護(hù)、保障、支持、照顧、促進(jìn)馬來人在政治、教育、宗教、經(jīng)濟(jì)、社會和文化方面的利益和馬來語言,應(yīng)是政府的職責(zé)。

      第九十條:

      第一款:本憲法各項規(guī)定得由立法機(jī)關(guān)制定法律修正之。

      第二款:本條:中“修正”一詞,包括增訂和廢除。

      第九十一條:

      第一款:本憲法中除另有規(guī)定或上下文另有要求外,下列詞句具有如下列指出的意義:

      “內(nèi)閣”(cabinet),是指根據(jù)本憲法成立的內(nèi)閣;

      “總統(tǒng)府經(jīng)費”(civillist),是指根據(jù)本憲法第四條:為了維持總統(tǒng)供職的費用;

      “新加坡公民”(citizenofsingapore),是指根據(jù)本憲法規(guī)定具有新加坡公民身份的人;

      “統(tǒng)一基金”(consolidatedfund),是指由本憲法建立的統(tǒng)一基金;

      “現(xiàn)行法律”(existinglaw),是指緊接本憲法實施前作為新加坡法律的一部分而生效的任何法律;

      “馬來西亞憲法”(constitutionof malaysia),包括馬來西亞法(malaysiaact);

      “政府”(government),是指新加坡政府;

      “高等法院”(highcourt),是指新加坡高等法院;

      “法律”(law),包括成文法以及聯(lián)合王國立法或在新加坡實施的任何其他法律或法律文件;和在新加坡有效的普通法以及在新加坡具有法律效力的任何風(fēng)俗和習(xí)慣;

      “立法機(jī)關(guān)”(legislature),是指新加坡的立法機(jī)關(guān);

      “馬來亞”(malaya),是指新加坡和馬來半島;

      “部長”(minister),是指根據(jù)本憲法任命的部長;

      “有收入的職位”(officeofprofit),是指公務(wù)部門中的任何全日制職位;

      “議會”(parliament),是指新加坡議會;

      “總理”(primeminister),是指根據(jù)本憲法規(guī)定任命的總理;

      “公職”(publicoffice),是指除有本條:第五款:情況以外公務(wù)部門中享有報酬的職位;

      “公職人員”(publicoffocer),是指任何公職的持有者;

      “國璽”(publicseal),是指新加坡國璽;

      “公共事務(wù)”(publicservice),是指屬于政府的事務(wù),

      “公務(wù)委員會”(publicservicecommission),是指根據(jù)本憲法成立的公務(wù)委員會;

      “選舉人名冊”(registerofelectors),是指根據(jù)有關(guān)選舉的現(xiàn)行有效成文法律規(guī)定所制定的選舉人名冊;

      “報酬”(remuneration),對于任何公職人員,報酬僅指該員的薪金,而依照有關(guān)授予相應(yīng)公職人員以退休金的任何法律規(guī)定其全部或部分都算作退休金;

      “屆期”(session),是指議會自其組成或不論何時宣布閉會或解散后,首次集會開始以至議會宣布閉會或未經(jīng)宣布閉會被解散而結(jié)束時為止的會期;

      “新加坡”(singapore),是指新加坡共和國;

      “會期”(sitting),是指議會不休會而連續(xù)不斷開會的期間,包括議會轉(zhuǎn)入委員會審議階段的任何期間在內(nèi);

      “議長”(speaker)和“副議長”(deputyspeaker),分別指議會的議長和副議長;

      “服務(wù)條:件”(termsofservice),對于任何公職人員而論,服務(wù)條:件包括該員憑借職位可以享有的報酬,以及應(yīng)付給該員或其親屬的任何退休金、退職金或其他類似的補(bǔ)助金;
       “成文法律”(writtenlaw),是指本憲法和馬來西亞憲法以及所有在新加坡內(nèi)現(xiàn)行有效的法令,條:例和補(bǔ)充立法,并包括根據(jù)1958年新加坡(憲法)敕令所制定的規(guī)則、規(guī)程,只要它們在新加坡仍系有效者。

      第二款:除本憲法另有規(guī)定或上下文另有要求外──

      (1)在某一職位宣告出缺或持有職位者(不論由于離職、身體患病或精神失常或任何其他原因)不能履行其職務(wù)的期間,舉凡對任何部門的職位具有實際任命權(quán)力的人或機(jī)關(guān)可任命一人執(zhí)行這一職位的職能;

      (2)凡為履行某一職位的職能而根據(jù)前項作出的任命,應(yīng)以對該職作出實際任命時相同的方式并根據(jù)相同的條:件作出之;

      (3)本憲法在用指出職位的名稱以提到一個職位的持有者的場合,應(yīng)解釋為是指包括任何眼下合法地履行該職位各項職能的人;

      (4)本憲法提到對任何職位作某一任命的場合,應(yīng)解釋為是指包括履行該職位各項職能而作出的任命。

      第三款:本憲法中遇有一個職位的持有者本人不能履行職能而將任命一人代行滾職位的職能的權(quán)力授予任何人或機(jī)關(guān)者,不得以該職位的持有者不能履行這些職能為理由而對這種任命表示異議。

      第四款:為了本憲法的目的,本憲法制定的任何機(jī)構(gòu)的成員或任何職位的持有人提出辭職而要求其向某人提出辭呈者,辭職應(yīng)視為從該人收到辭呈之時起發(fā)生效力。

      但在辭職必須向議長提出的場合,議長職位如果出缺或議長不在新加坡,辭職應(yīng)視為從副議長代表議長收到辭呈之時起發(fā)生效力。

      第五款:為了本憲法的目的,一人不得以持有總理、議長、副議長、部長、政務(wù)次長、政治秘書或議會議員等職位而受領(lǐng)了任何報酬或補(bǔ)助金(包括退休金或其他類似補(bǔ)助金在內(nèi))的事實為理由,即認(rèn)為是一個公職的持有者。

      第六款:

      (1)在不影響本條:第二款:各項規(guī)定的情況下,當(dāng)職位的持有者在其放棄職位之前獲準(zhǔn)請假,對該職位具有任命權(quán)力的人或機(jī)關(guān)可任命另一人擔(dān)任此職。

      (2)遇有兩個或兩個以上的人由于根據(jù)前項作出的任命而持有同一職位者,就賦予該職位持有人的任命職位而論,最后任命的人應(yīng)視為該職位的唯一持有人。

      第七款:遇有按照憲法必須宣誓者如果本人要求,應(yīng)準(zhǔn)其以作出鄭重聲明的方式遵行憲法的要求。

      第八款:本憲法中提到的任何期間,應(yīng)在上下文許可的范圍內(nèi)解釋為包括本憲法生效日前開始的一段時間。

      第九款:以遵從本條:各項規(guī)定為條:件,1965年的解釋法應(yīng)適用于解釋本憲法和與之有關(guān)的其他方面,如同適用于解釋任何在該法意義上的成文法律和與之有關(guān)的其他方面一樣。

      第九十二條:以遵從本憲法的各項規(guī)定為條:件,政府公務(wù)部門的所有同級人員,應(yīng)在雇傭條:件和要求的約束下,不分種族一律公平對待。

      第九十三條:總統(tǒng)可不時授權(quán)政府印刷局刊印本憲法的文本,包括授權(quán)印刷之日有效的一切憲法修正案的文本在內(nèi),而這樣刊印的文本,為了一切實際用途,應(yīng)視為真實的和正確的文本。

      第九十四條:以遵從本憲法第七篇各條:規(guī)定為條:件,本憲法應(yīng)在緊接1963年9月16日之前生效。

      第七篇臨時性和過渡性條:款:

      第九十五條:

      第一款:在本憲法生效時持有最高首長(yeungdi─pertuannegaza)職位的人應(yīng)繼續(xù)保持該職,并根據(jù)本憲法繼續(xù)執(zhí)行最高首長的職能。如同根據(jù)本憲法得到任命者一樣,直至1963年12月3日任期屆滿時為止。

      第二款:保持最高首長的職位的人應(yīng)在根據(jù)本憲法行使最高首長的職能之前,以本憲法附表一所開列的格式,在新加坡首席法官或高等法院法官前宣誓并簽署誓詞。

      第九十六條:

      第一款:1958年新加坡(憲法)敕令建立的立法議會應(yīng)繼續(xù)存在,并應(yīng)視為系由本憲法建立的立法議會,因此──

      (1)緊接本憲法生效之前持有議長和副議長或立法議會議員等職位的入應(yīng)于本憲法生效時作為議員,依照本憲法的規(guī)定繼續(xù)保持這些職位或其議席;而且

      (2)除非提前解散,立法議會應(yīng)自根據(jù)1958年新加坡(憲法)敕令立法議會首次集會之日起五年期滿時宣告解散。

      第二款:議長以及任何立法議會議員,直至以本憲法附表一所開列的格式,在立法議會面前宣讀并簽署效忠誓詞之前,不得在本憲法生效后實行其職位的任務(wù)和參加議會中的議事活動(為本條:目的必需的議事活動除外)。

      第九十七條:本憲法施行前即已生效的、1958年新加坡(憲法)敕令所設(shè)立的立法議會議事規(guī)則,除有根據(jù)憲法第三十六條:加以修正或廢除的情況外,應(yīng)成為本憲法所制定的立法議會的議事規(guī)并應(yīng)使之在修改、改訂、限制和例外等的解釋下,能與本憲法的各項規(guī)定相一致。

      第九十八條:

      第一款:1958年新加坡(憲法)敕令設(shè)立的內(nèi)閣應(yīng)繼續(xù)存在,并應(yīng)視為本憲法所設(shè)立的內(nèi)閣,因此,凡是在緊接本憲法施行之前擔(dān)任總理和部長職位的人,應(yīng)在本憲法生效時依照本憲法各項規(guī)定繼續(xù)擔(dān)任這些職位。

      第二款:凡自本憲法生效之時起根據(jù)本條:第一款:繼續(xù)擔(dān)任總理或部長職位的人,應(yīng)在本憲法生效后就職之前,在最高首長面前以本憲法附表一所開列的格式宣讀并簽署效忠誓詞。

      第九十九條:在緊接本憲法生效之前在1958年新加坡(憲法)敕令設(shè)立的公務(wù)委員會中擔(dān)任主席和其他成員的人,應(yīng)在本憲法生效時視為已根據(jù)本憲法第七十一條:被任命為該委員會的主席和成員,并應(yīng)依照本憲法的各項規(guī)定擔(dān)任其職位,對于任何這樣的人,本憲法第七十三條:第一款:所提到的有關(guān)其任命之日應(yīng)解釋為任命該人擔(dān)任新加坡(憲法)敕令所設(shè)立的公務(wù)委員會職位之日。

      第一百條:以遵從本憲法和聯(lián)邦憲法的各項規(guī)定為條:件,每個在緊接本憲法生效前擔(dān)任公職的人,應(yīng)在本憲法生效時在公務(wù)部門中繼續(xù)擔(dān)任同樣的職位。

      第一百零一條:

      第一款:除本憲法另有其他規(guī)定外,舉凡根據(jù)本憲法本篇各項規(guī)定,自本憲法生效之日起因其曾是本憲法生效前某一職位的持有者而擔(dān)任任何職位的人,應(yīng)自本憲法生效之日起有權(quán)享有與本憲法生效前即可適用于他的同一服務(wù)條:件,而對于這些條:件,在其與報酬有關(guān)的范圍內(nèi),于該人在公務(wù)部門繼續(xù)任職期間,不得作出不利于他的變更。

      第二款:為了本條:的目的,在任何人的服務(wù)條:件決定于他的選擇的場合,他所選擇的條:件應(yīng)認(rèn)為比任何他可能選擇的其他條:件對他更為有利。

      第一百零二條:

      第一款:遇有公務(wù)部門中任何一個職位在馬來西亞日或其后任何一日成為聯(lián)邦一般公務(wù)部門或司法和法律部門的職位者,凡在該日前在該職位上服務(wù)的人,應(yīng)按情況調(diào)往聯(lián)邦一般公務(wù)部門或司法和法律部門工作。

      第二款:對于最高首長經(jīng)最高元首同意后可以指定的某些級別的公務(wù)部門的人員,本條:第一款:不適用之。

      第三款:本條:第二款:授予的權(quán)力得于本憲法在政府公報中公布后任何時候行使之。

      第四款:一個根據(jù)本條:被調(diào)往聯(lián)邦一般公務(wù)部門或司法和法律部門工作的人,未經(jīng)本人同意,不得調(diào)任州外的職位除非他作了相反的選擇。

      第一百零三條:

      第一款:以遵從本條:各項規(guī)定為條:件,本憲法生效前凡為本州3目的曾歸屬于女王陛下的一切財產(chǎn)和資產(chǎn),應(yīng)在本憲法生效時歸屬本州。

      第二款:以遵從聯(lián)邦憲法和各項規(guī)定為條:件,本州的任何土地。凡緊接本憲法生效前曾歸屬于女王陛下者,應(yīng)在本憲法生效時歸屬本州。

      第三款:任何財產(chǎn),本憲法生效前因無人繼承而應(yīng)轉(zhuǎn)歸女王陛下作為政府的義務(wù)者,應(yīng)在本憲法生效時轉(zhuǎn)歸本州。

      第一百零四條:

      第一款:就政府而言,女王陛下的一切權(quán)利、責(zé)任和義務(wù)應(yīng)自本憲法生效之日起成為本州的權(quán)利、責(zé)任和義務(wù)。

      第二款:在本條:中。權(quán)利、責(zé)任和義務(wù)是指由契約或其他方式產(chǎn)生的權(quán)利、責(zé)任和義務(wù),而非適用本憲法第——百零三條:的權(quán)利。

      第一百零五條:

      第一款:以遵從本條:各款:以及馬來西亞日和從馬來西亞日起由聯(lián)邦法律或州法律或根據(jù)聯(lián)邦法律或州法律制定的條:款:為條:件,一切現(xiàn)行法律應(yīng)在本憲法實施之日和本憲法實施之后繼續(xù)有效,而在本憲法實施時一切尚未實施的法律,得根據(jù)上述情況,在本憲法實施之日和實施之后加以實施,但所有這些法律必須以遵從本條:各款:為條:件,從本憲法實施之日起用必要的變更、改訂、限制和例外的規(guī)定進(jìn)行解釋,以使之與本憲法和馬來西亞法相一致。

      第二款:

      (1)最高首長可在本憲法開始后并在政府公報上公布后兩年期間的任何時候,在根據(jù)聯(lián)邦憲法將現(xiàn)行法律視為州法律的限度內(nèi),用公報中公布的命令對現(xiàn)行法律進(jìn)行由于頒布本憲法或通過馬來西亞法而他認(rèn)為必要的和適宜的修改。

      (2)根據(jù)本款:作出的命令可由以后根據(jù)本款:作出的命令修改或廢除之。

      (3)根據(jù)本款:作出的命令應(yīng)自命令中得以指定的日期起發(fā)生效力,但不得早于本憲法生效之日。

      (4)根據(jù)本款:作出的命令應(yīng)于作出命令后盡快向立法議會提出之。

      第三款:本條:第二款:中的“修改”,包括修正、改訂和廢除。

      第四款:本條:中的“現(xiàn)行法律”,包括曾經(jīng)1958年新加坡(憲法)敕令第一百一十八節(jié)(1)加以修正的1956年公務(wù)人員退休(補(bǔ)償)法令。

      1.1965年8月9日,新加坡正式退出馬來西亞聯(lián)幫,宣布獨立。同年12月立法議會通過憲法(修正)法令,原州憲法經(jīng)修改成為新加坡共和國憲法。

    2.1991年1月,新加坡議會通過對本憲法中有關(guān)總統(tǒng)的選舉、任期、權(quán)限作了若干修訂、總統(tǒng)的選舉由議會選舉改為直接選舉;總統(tǒng)的任期由四年改為六年;總統(tǒng)新賦予擁有對財政預(yù)算和國家財政開支的否決權(quán),凡民事、警察、軍隊、司法立法等機(jī)構(gòu)以及國營公司的關(guān)鍵職務(wù)的任命須經(jīng)總統(tǒng)批準(zhǔn)。

      3.指本憲法生效前新加坡作為馬來西亞聯(lián)幫的一個州。

    現(xiàn)成公司熱 | 信托基金 | 財務(wù)管理 | 政策法規(guī) | 工商注冊 | 企業(yè)管理 | 外貿(mào)知識 | SiteMap | 說明會new | 香港指南 | 網(wǎng)站地圖 | 免責(zé)聲明
    RICHFUL瑞豐
    客戶咨詢熱線:400-880-8098
    24小時服務(wù)熱線:137 2896 5777
    京ICP備11008931號
    微信二維碼